книги
Айгерим Конурбаева
24.05.23
В Кыргызстане переводами книг на кыргызский язык занимаются в основном частные издательства. Практически вся работа ведется за счет собственных сил и средств. Эксперты считают, что для исправления ситуации нужна помощь государства и улучшение положения кыргызского языка в стране.
CABAR.asia
04.05.23
В Кыргызстане на одного человека приходится по три книги из общереспубликанского книжного фонда. По словам специалистов этого критически мало. Они считают, что в современном мире эта цифра должна быть как минимум вдвое больше. Тем временем, власти пока не собираются увеличивать финансирование книжных заведений. (далее…)